以純文字方式查看主題

- 昆蟲論壇 (http://insectforum.no-ip.org/gods/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 《發言測試區》 (http://insectforum.no-ip.org/gods/cgi-bin/forums.cgi?forum=8)
--- Typhon VSTyphoon原來是有相關 (http://insectforum.no-ip.org/gods/cgi-bin/topic.cgi?forum=8&topic=7046)


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/09/15 10:40:16am


風暴的妖魔巨人 VS 颱風...
都跟風有關....

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A0%A4%E4%B8%B0
堤豐(希臘語:Τυφωευς / Τυφων / Τυφαων / Τυφως;英語: Typhoeus / Typhon / Typhaon / Typhos),又譯提豐或堤福俄斯或泰風,希臘神話中象徵風暴的妖魔巨人。該詞在希臘語中義為「暴風」或「冒煙者」。


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/09/15 05:52:53pm

據我看過日本的網頁上說

typhon 日文 念起來像中文的 "帝王"

所以才叫 帝王扁 ....

早期是只有 君島產 的才能叫 typhon ....


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/09/15 06:18:44pm

我覺得差滿多的

但是日本人覺得念起來像,那就像囉~


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/09/15 06:43:47pm

所以到底有幾種帝王扁@@。


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/09/16 03:42:51pm

日式的英語發音 ...


您多念幾次就會像囉 ...


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/09/16 11:10:14pm

主席念完要拍片還要寫心得歐。


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/09/17 10:12:56am

我沒那麼認真啦 ...


-- 作者: y368966
-- 發表時間: 2015/09/18 12:15:54pm

沒那麼認真就破80

那認真不就 ....


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/09/18 03:10:23pm

低於 75 ...


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/09/18 06:29:17pm

[這篇文章最後由養甲蟲的帥哥在 2015/09/18 06:29:52pm 第 1 次編輯]

[quote][b]下面引用由[u]基隆林[/u]在 [i]2015/09/18 03:10:23pm[/i] 發表的內容:[/b]
高於100⋯
[/quote]
主席心理話說太大聲樓。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/09/18 11:59:32pm

現在會聽心聲


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/09/19 10:10:26am

順應潮流嗎。


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/09/21 02:17:16pm

有 幻聽症狀 !?


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/09/21 06:30:21pm

[這篇文章最後由養甲蟲的帥哥在 2015/09/21 06:31:08pm 第 1 次編輯]

[quote][b]下面引用由[u]基隆林[/u]在 [i]2015/09/21 02:17:16pm[/i] 發表的內容:[/b]
我有 幻聽症狀
[/quote]
噓∼別說的太大聲主席去醫院檢察ㄧ下。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/09/25 07:19:15am

帥哥有錯字現象,
來自閱讀文章的仔細程度,要加油,呵呵


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/09/25 08:22:20pm

我找到事檢(查)對吧@@。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/09/26 00:13:44am

又有錯字


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/09/26 11:13:21am

還有嗎?我找不到了。


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/10/01 04:19:25pm

我找到事檢(查)對吧@@。

我找到  (是)  檢(查)對吧@@。<--- 正解


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/01 06:35:25pm

主席國文不錯歐@@。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/10/01 07:02:30pm

有錯字


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/10/02 10:41:08am

主席國文不錯歐@@。

主席國文不錯歐 (喔)@@。<--- 正解 !?


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/10/02 11:20:02am

呵呵....!


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/02 06:39:58pm

真的不錯@@。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/10/02 08:33:50pm

幫你挑錯字,希望國文考試能進步


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/02 08:43:59pm

選擇錯的比默書解釋國字多@@。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/10/02 08:58:13pm

@@


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/02 09:25:15pm

但還是有及格。


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/10/05 05:49:18pm

再努力囉 ...


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/05 07:46:27pm

國語我的目標是及格,公民歷史就看多少算多少。


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/10/06 04:15:50pm

看多少算多少是啥意思 !?

是不是 不管考幾分, 反正就是考囉 ...

是這樣嗎 !?


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/06 07:07:10pm

但最近都有70以上。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/10/06 11:44:00pm

表示以前都60出頭嗎?


-- 作者: 基隆林
-- 發表時間: 2015/10/07 10:45:51am

70 不是高分好嗎 @@...


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/07 08:10:57pm

以我們班還不錯@@。


-- 作者: yichance1
-- 發表時間: 2015/10/08 04:40:47pm

阿內甲燦
要90分


-- 作者: 養甲蟲的帥哥
-- 發表時間: 2015/10/08 07:54:12pm

救狼歐@@,今天83。


© 中文版權所有:昆蟲論壇 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron  版本: LeoBBS X Build050318